Japan

Japan

Japan

เที่ยวเนินทรายในญี่ปุ่น

https://www.nippon.com/ja/ncommon/contents/guide-to-japan/14014/14014.jpg สวัสดีค่ะทุกคน ถ้าพูดถึงประเทศญี่ปุ่น สิ่งแรกๆที่คนทั่วไปมักจะนึกถึงเลยคงจะเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่สวยงาม และเป็นเอกลักษณ์ใช่ไหมคะ วันนี้อายก็เลยจะมาแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวของญี่ปุ่นที่อาจจะไม่ค่อยเป็นที่รู้จัก สำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติมากนัก ถ้าเทียบกับสถานที่ท่องเที่ยวในเมืองหลัก เช่น โตเกียว เกียวโต หรือ โอซากา สถานที่ที่อายจะมาแนะนำวันนี้ก็คือเนินทราย หรือ 砂丘 (さきゅう) นั่นเอง หลายๆคนอาจจะคิดไม่ถึงว่าญี่ปุ่น ประเทศที่เป็นเกาะแบบนี้ก็มีเนินทรายใหญ่ๆอยู่หลายที่เหมือนกัน เนินทรายพวกนี้จะถูกสร้างโดยลม ซึ่งลมจะพัดเอาทรายขึ้นมาบนบกเป็นจำนวนมาก และเมื่อเวลาผ่านไปนานๆก็จะเกิดเป็นเนินขึ้นมาโดยธรรมชาติ พอจะคิดภาพออกใช่ไหมคะ ซึ่งเนินทรายจะแตกต่างจากทะเลทรายตรงที่ว่าทะเลทรายเป็นพื้นที่ที่ไม่มีฝนตกลงมาเป็นเวลานาน ทำให้บริเวณนั้นแห้งแล้งนั่นเองค่ะ เนินทรายที่ญี่ปุ่นมีอยู่ 3 ที่ที่มีชื่อเสียง 日本第三砂丘 (にっぽんだいさんさきゅう) หรือ เนินทรายทั้ง 3 แห่งของประเทศญี่ปุ่นคือ 1. 南遠大砂丘 (なんえんだいさきゅう) (nan en dai sakyuu) https://pbs.twimg.com/media/DlFfigtUwAEuhtF.jpg ซึ่งจะประกอบด้วยเนินทรายหลักๆ 2 เนิน นั่นก็คือ เนินที่มีชื่อว่า ...
Read more Comments Off on เที่ยวเนินทรายในญี่ปุ่น
Japan

ราเมนมีกี่ชนิด ตอนที่ 2

สวัสดีค่ะเพื่อนๆ หวังว่าทุกคนจะสบายดีนะคะ วันนี้อายจะมาแนะนำเรื่องเกี่ยวกับราเมนกันต่อ ส่วนใครที่พลาดบทความครั้งที่แล้วไป อย่าลืมไปดูกันน้าาาา เรามาต่อกันที่อันดับที่ 5 ถึง 7 กันเลย มาดูกันต่อว่าราเมนที่เหลือจะมีอะไรบ้าง 5. 鶏白湯 (とりぱいたん) ラーメン (toripaitan ramen) https://tblg.k-img.com/restaurant/images/Rvw/79873/640x640_rect_79873888.jpg สำหรับโทริปัยทันราเมนจานนี้ ส่วนผสมหลักก็ตามชื่อเลย 鶏 (とり) (tori) แปลว่าไก่ จานนี้ก็คือราเมนซุปไก่นั่นเอง ดูไปแล้วอาจจะคล้ายกับทงคดสึราเมน แต่รสชาติไม่เหมือนกันเลยสักนิดค่ะ ถ้าเทียบกับทงคดสึราเมน ซึ่งบางคนอาจจะบอกว่ามีกลิ่นของหมูที่แรงเกินไป เลยทำให้คนญี่ปุ่นบางคนไม่ชอบทงคดสึราเมน แต่สำหรับโทริปัยทันราเมนแล้ว จะมีกลิ่นและรสชาติที่ทานง่ายกว่าทงคดสึราเมน 6. つけ麺 (めん) (tsukemen) https://static.retrip.jp/article/58162/images/58162c2c849f3-5c81-4259-a89d-ff2f5e80fceb_m.jpg つけ (tsuke) ในกรณีนี้แปลว่า การจิ้มหรือจุ่ม ซึ่งซึเกะเม็งก็จะเหมือนกับการทาน ざるそば (zarusoba) นั่นก็คือราเมนที่เราจะต้องเอาเส้นที่เขาทำแยกมากับน้ำซุป ไปจุ่มกับน้ำซุปเองแล้วทาน แต่น้ำซุปของซึเกะเม็งไม่ใช่น้ำซุปที่เหมือนกับราเมนที่เราสั่งปกตินะคะ เพราะน้ำซุปของซึเกะเม็งจะมีความเข้มข้นกว่ามากๆเลย ...
Read more Comments Off on ราเมนมีกี่ชนิด ตอนที่ 2
Japan

ราเมนมีกี่ชนิด ตอนที่ 1

สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้อายจะขอมานำเสนอเรื่องของกิน ที่ไม่ว่าใครๆก็จะต้องเคยทานแล้ว นั่นก็คือ ราเมน นั่นเองค่ะ ทุกคนรู้ไหมคะว่าราเมนญี่ปุ่นนั้นมีหลายชนิดมากๆ ทั้งที่หาทานได้ทั่วไปและที่แปลกแหวกแนวไปเลยก็มี แต่วันนี้อายจะขอมาแนะนำเกี่ยวกับราเมนที่แยกได้เป็นหมวดหมู่ใหญ่ๆ สามารถเห็นได้ทั่วไปและมีอยู่ทุกภาคของประเทศญี่ปุ่น จะมีกี่ชนิด อะไรบ้าง แล้วต่างกันอย่างไร ไปดูกันเลยค่ะ 1. 醤油 (しょうゆ) ラーメン (shouyu ramen) https://news.walkerplus.com/article/1009184/10075119_615.jpg อย่างแรกเลยคงจะหนีไม่พ้นโชยุราเมน โชยุราเมนนี้มีมาตั้งแต่ 100 กว่าปีที่แล้ว และอยู่คู่กับประเทศญี่ปุ่นมาเนิ่นนาน ที่แม้ว่าร้านราเมนร้านแรกของประเทศญี่ปุ่น ที่ตั้งอยู่ที่ 浅草 (あさくさ) (asakusa) ก็มีการขายโชยุราเมนมาตั้งแต่แรกเริ่มเลย ส่วนผสมหลักก็หนีไม่พ้นโชยุนั่นเอง แต่นอกจากโชยุแล้วก็ยังมีการผสมหมู ไก่ ปลาและหอยเข้าไปด้วย เพื่อทำให้รสชาติกลมกล่อมมากขึ้น โชยุราเมนมีอยู่ทุกพื้นที่ของประเทศญี่ปุ่นก็จริง แต่ชนิดและรสชาติมีหลากหลายมาก แล้วนอกจากสูตรที่ไม่เหมือนกันแล้ว เส้นที่นำมาใช้ก็ยังไม่เหมือนกันด้วย เรียกได้ว่าทานกันไม่เบื่อเลยล่ะค่ะ 2. 塩 (しお) ラーメン (shio ramen) ...
Read more Comments Off on ราเมนมีกี่ชนิด ตอนที่ 1
Japan

OJSAT Study in Japan Education Fair 2 งานแนะนำศึกษาต่อที่ญี่ปุ่น ครั้งที่ 2

จัดมาให้อีกครั้ง!! เตรียมพบกับ OJSAT Study in Japan Education Fair 2 งานแนะนำศึกษาต่อที่ญี่ปุ่น ครั้งที่ 2 ขอเชิญผู้ที่มีความฝันอยากไปศึกษาต่อ ณ ประเทศญี่ปุ่น แต่ไม่รู้ว่าควรเลือกสถานศึกษาแบบไหน เราพร้อมแนะนำข้อมูลดีๆให้คุณ โดยเชิญเจ้าของสถาบันแต่ละแห่งของประเทศญี่ปุ่นมาให้ข้อมูลอย่างครบถ้วน ไม่ว่าจะเป็น ✅ รายละเอียดคอร์สเรียน ✅ ทุนการศึกษา ✅ ชีวิตความเป็นอยู่ ✅ หอพัก ✅ การทำงานพาร์ทไทม์ และข้อมูลอื่นๆอีกมายมาย ที่มีประโยชน์ต่อการศึกษาต่อ ภายในงาน ผู้เข้าร่วมงานสามารถสอบถามทุกข้อสงสัยได้โดยตรงกับเจ้าของสถาบันศึกษา รายละเอียด วันอาทิตย์ที่ 10 ตุลาคม 2564 เวลา 09.00 – 15.00 น. เข้าร่วมได้ที่ Zoom Online (รายละเอียดการเข้าห้องจะแจ้งให้ทราบผ่านทาง E-mail ...
Read more Comments Off on OJSAT Study in Japan Education Fair 2 งานแนะนำศึกษาต่อที่ญี่ปุ่น ครั้งที่ 2
Japan

สุภาษิตญี่ปุ่น

สวัสดีค่ะทุกคน 🙂 เป็นอย่างไรกันบ้างเอ่ย ช่วงนี้ที่ไทยก็เข้าช่วงฤดูฝนหรือ 雨季 (uki) นั่นเอง นอกจากจะต้องระวังโควิดกันแล้ว อย่าลืมดูแลสุขภาพป้องกันตัวเองจากโรคหวัดกันด้วยนะคะ เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า วันนี้อายจะขอแนะนำคำสุภาษิตหรือที่เรียกว่า ことわざ (kotowaza) ของญี่ปุ่น ที่มักจะถูกใช้บ่อยและมีความหมายใกล้เคียงกับสุภาษิตของไทยเรา มาดูกันเลยว่าคนญี่ปุ่นเค้าใช้สุภาษิตอะไรบ่อยๆกันบ้าง 1. 一石二鳥 (isseki nichou) หนึ่งหินสองนก เอ๊ะ! ดูจากความหมายของคันจิแล้ว หลายคนคงจะพอนึกออกกันแล้ว คำนี้มีความหมายเหมือนกับ “ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว” มีความหมายว่าทำอย่างเดียวแต่ได้ผลสองอย่าง คล้ายๆกับการปาหินแค่หนึ่งก้อนแต่ไปโดนนกถึงสองตัว สุภาษิตนี้มีที่มาจากสุภาษิตอังกฤษ นั่นก็คือ kill two birds with one stone แต่ได้นำมาแปลและใช้ในภาษาญี่ปุ่นอย่างกว้างขวางตั้งแต่สมัยเมจิเลยค่ะ 例文: 運動をすると健康だけでなく、ダイエットにもつながって一石二鳥だね。 (Undou wo suruto kenkou dake denaku daietto nimo tsunagatte ...
Read more Comments Off on สุภาษิตญี่ปุ่น
Japan

คำเลียนเสียงในภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 2

สวัสดีค่าาาา หวังว่าเพื่อนๆคงจะสบายดีกันนะคะ วันนี้อายจะขอมาแนะนำเกี่ยวกับ 擬態語 (gitaigo) และ 擬音語 (giongo) ต่อจากอาทิตย์ที่แล้ว ถ้าใครพลาดคำศัพท์ทั้ง 8 คำที่อายได้แนะนำเมื่ออาทิตย์ที่แล้วไป ก็สามารถย้อนกลับไปดูได้นะคะ คำเลียนเสียงในภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 1 擬態語 ぎたいごคำเลียนสภาพหรือท่าทาง 擬音語 ぎおんごคำเลียนเสียงธรรมชาติ วันนี้จะมาเสนออีก 8 คำที่มีความหมายและสามารถใช้ได้มากกว่าสองสถานการณ์ขึ้นไป มาดูกันเลยว่าจะมี 擬態語 (gitaigo) และ 擬音語 (giongo) คำที่เพื่อนๆคุ้นเคยกันบ้างรึเปล่า 9. ぷりぷり (puripuri) คำนี้จะใช้อธิบายลักษณะของสิ่งที่พองๆ มีเนื้อนิ่มๆ เช่น กุ้ง หรือ プリン (purin) คัสตาร์ดดึ๋งๆ แต่นอกจากนี้แล้วเวลาที่คนโมโหก็สามารถใช้คำนี้อธิบายได้เช่นกัน เหมือนเวลาเราโกรธแล้วมีลมออกที่หูปู้นๆแบบนั้นเลยค่ะ 10. はらはら (harahara) แบบแรกคือใช้อธิบายเวลามีของเล็กๆเบาๆร่วงหล่น เช่น ...
Read more Comments Off on คำเลียนเสียงในภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 2
Japan

คำเลียนเสียงในภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 1

สวัสดีค่ะ ทุกคน กลับมาพบกับอายและเกร็ดความรู้เล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นอีกเช่นเคยนะคะ วันนี้อายจะขอมาแนะนำ 擬態語 (gitaigo) และ 擬音語 (giongo) ซึ่ง 擬態語 (gitaigo) คือคำที่ใช้เลียนสภาพหรือท่าทาง เช่น แสงสว่างวิบวับ หรือ สภาพผมที่ลื่นสลวย ส่วน 擬音語 (giongo) คือคำที่ใช้เลียนเสียงธรรมชาติ เช่น แมวร้องเหมียวๆ หรือ ฝนตกซู่ๆ 擬態語 ぎたいごคำเลียนสภาพหรือท่าทาง 擬音語 ぎおんごคำเลียนเสียงธรรมชาติ 擬態語 (gitaigo) และ 擬音語 (giongo) ที่อายจะมาแนะนำวันนี้เป็น 擬態語 (gitaigo) และ 擬音語 (giongo) ที่ใช้ได้ถึง 2 ความหมายขึ้นไป ไปดูกันเลยว่าจะมีคำศัพท์ที่เพื่อนๆรู้กันอยู่กี่คำ 1. びりびり (biribiri) คำนี้นอกจากจะแสดงถึงอาการที่ถูกไฟฟ้าช็อตหรือเวลาไฟดูดแล้ว ...
Read more Comments Off on คำเลียนเสียงในภาษาญี่ปุ่น ตอนที่ 1
Japan

รู้จริงเรื่องโชยุ

สวัสดีเพื่อนๆ OJSAT ค่ะ วันนี้เรื่องที่อายจะมานำเสนอมาจากรายการโทรทัศน์รายการหนึ่งที่ชื่อว่า「日本人の3割しか知らないこと くりぃむしちゅーのハナタカ!優越館」ซึ่งเป็นรายการที่นำเสนอข้อมูลที่มีเพียงแค่ 30% ของคนญี่ปุ่นเท่านั้นที่รู้ อายจะขอนำเสนอเนื้อหาจากรายการนี้ที่ออกอากาศเมื่อวันที่ 11 มีนาคมมาให้เพื่อนๆได้อ่านกัน ทุกคนคงรู้จักกันดีกับเครื่องปรุงอาหารที่เรียกได้ว่าเป็นหัวใจของอาหารญี่ปุ่นมากมาย นั่นก็คือ โชยุ หรือ ซีอิ๊วญี่ปุ่น นั่นเอง แต่ก็มีหลายอย่างเกี่ยวกับโชยุที่แม้ว่าคนญี่ปุ่นเองก็ยังไม่รู้ มาดูกันดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง 1. ส่วนผสมของโชยุ 醤油 (しょうゆ) (โชยุ) = 大豆 (だいず)(daizu)ถั่วเหลือง + OO + 塩 (しお)(shio)เกลือ + 麹 (こうじ)(kouji)จุลินทรีย์ เป็นที่รู้กันดีอยู่แล้วว่าส่วนผสมหลักของโชยุคือถั่วเหลือง แต่จะมีสักกี่คนที่รู้ว่าส่วนประกอบหลักอีกอย่างหนึ่งของโชยุซึ่งมีความสำคัญพอๆกับถั่วเหลือง นั่นก็คือ “ข้าวสาลี” หรือ 小麦 (こむぎ) (komugi) นั่นเอง ซึ่งข้าวสาลีจะถูกย่อยเป็นกลูโคสซึ่งจะสร้างความหวานและทำให้โชยุมีกลิ่นหอมมากขึ้น ส่วนประกอบที่ขาดไม่ได้อีก 2 อย่างสำหรับการทำโชยุนั่นก็คือเกลือและจุลินทรีย์ 2. ...
Read more Comments Off on รู้จริงเรื่องโชยุ
Japan

ของหวานญี่ปุ่นคลายร้อน

สวัสดีค่ะ แฟนคลับ OJSAT ทุกคน สบายดีกันไหมคะ 😀 กลับมาเจอกับอายและบทความที่น่าสนใจเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่นอีกเช่นเคย หวังว่าคงยังไม่เบื่อกันนะคะ วันนี้อายมาพร้อมกับเรื่องของหวานๆที่ทุกคนจะต้องชอบกันแน่นอน เพราะเป็นของหวานที่ทานแล้วชุ่มฉ่ำสดชื่นมากๆในช่วงหน้าร้อน มาดูกันเลยว่าคนญี่ปุ่นชอบทานอะไรกันบ้างในวันที่อากาศร้อนจัดหรือช่วงฤดูร้อนแบบนี้ 🍧 🍨 1. スイカ (suika) แตงโม https://www.enjoytokyo.jp/kuchikomi/355031/?__ngt__=TT11eb7015e002ac1e4a5910krcQpVR9m35WSpayLQZKPR อันดับหนึ่งอายขอยกให้กับผลไม้ที่คนไทยรู้จักกันดี นั่นก็คือแตงโมนั่นเอง เมื่อถึงหน้าร้อนจะเริ่มเห็นแตงโมอยู่ในซุปเปอร์มาร์เกตเกือบทุกที่เลย เพราะว่าเป็นผลไม้ที่ได้รับความนิยมทุกเพศทุกวัยโดยเฉพาะเด็กๆ แถมยังเป็นที่รู้กันด้วยว่า แตงโมสามารถป้องกันการเป็นลมแดดได้ เพราะมีน้ำตาลและเกลือในปริมาณที่พอเหมาะ นอกจากนี้แล้วยังมีน้ำเป็นส่วนประกอบหลัก ซึ่งมีความสำคัญในการป้องกันการเป็นลมแดดได้มากเลยทีเดียว แตงโมญี่ปุ่นนอกจากจะมีความหวานมากแล้วยังมีรูปร่างหลายแบบ ทั้งรูปหัวใจหรือทรงสี่เหลี่ยม ซึ่งทรงสี่เหลี่ยมจะได้รับความนิยมมาก เหมาะสำหรับที่จะให้เป็นของขวัญเนื่องในโอกาสวันสำคัญต่างๆ ในช่วงฤดูร้อนแตงโมสี่เหลี่ยมนี้มีราคาแพงถึงหลักหมื่นเยนเลยแหละค่ะ 2. かき氷 (kakigoori) น้ำแข็งไส https://tanosu.com/cafe/16204/ ของหวานจานนี้แค่ทานคำเดียวก็เย็นสดชื่นเหมาะกับการทานในวันที่มีอากาศร้อนมากๆ น้ำแข็งไสของประเทศญี่ปุ่น นอกจากจะใส่น้ำเชื่อมที่มีหลากหลายรสชาติและโรยด้วยนมข้นหวานๆแล้ว ยังมีการตกแต่งเพิ่มเติมด้วย เช่น การใส่ผลไม้ ถั่วแดง หรือตกแต่งรูปลักษณ์ภายนอกให้มีหน้าตาน่าทานมากยิ่งขึ้น บางร้านทำเป็นรูปแพนด้า รูปหมี รูปสุนัข รูปการ์ตูนตลกๆ เพื่อที่จะดึงดูดลูกค้าและสะดุดตาเมื่อเวลาลูกค้าเอารูปลง sns ...
Read more Comments Off on ของหวานญี่ปุ่นคลายร้อน
Japan

อาหารญี่ปุ่นคลายร้อน

สวัสดีค่ะ เพื่อนๆและแฟนคลับ OJSAT ทุกคน มาเจอกับอายและบทความที่น่าสนใจเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่นอีกเช่นเคยนะคะ ช่วงนี้พื้นที่ส่วนใหญ่ในประเทศญี่ปุ่นเริ่มร้อนขึ้นมากแล้ว บางพื้นที่ร้อนมากกว่า 30 องศาในช่วงกลางวัน พอๆกับบ้านเราเลยใช่ไหมคะ เพื่อนๆรู้ไหมคะว่าในฤดูร้อนหรือในวันที่อากาศร้อนมากๆ คนญี่ปุ่นชอบทานอาหารอะไรกันบ้างเพื่อแก้ร้อน วันนี้อายจะขอมานำเสนออาหารในหมวดของคาว 3 ชนิดที่ไม่ว่าซุปเปอร์มาร์เกตไหนก็จะต้องมีวางขายตอนช่วงอากาศร้อนอย่างแน่นอน ไปดูกันเลยว่าจะมีอาหารที่เพื่อนๆชอบหรือว่ารู้จักกันบ้างไหม 1. そうめん (soumen) https://shop-list.com/women/ls-ablana/ab-bhk165/ หรือที่หลายคนอาจจะคุ้นเคยกับชื่อ ‘หมี่เย็น’ เพราะเส้นของโซเมนมีลักษณะเหมือนกับเส้นหมี่ขาวของไทยเรา วิธีทานส่วนใหญ่คือทานควบคู่กับ つゆ (tsuyu) หรือที่เรียกว่า ざるそうめん (zarusoumen) นั่นเองค่ะ เวลาทานคู่กับ つゆ (tsuyu) ก็จะมีขั้นตอนการเตรียมที่ง่ายมากๆคือ เมื่อต้มเส้นหมี่เสร็จแล้วให้เตรียม つゆ (tsuyu) แยกไว้ต่างหากอีกถ้วย เพื่อใช้สำหรับจิ้ม ซึ่งก็อาจจะใส่ขิงหรือต้นหอมลงไปด้วยก็ได้ หรือถ้าต้องการความสนุกก็อาจจะซื้อเครื่องที่ทำน้ำวนมาใช้ที่บ้าน แล้วใส่น้ำแข็งลงไปด้วยก็จะได้ทานหมี่เย็นที่เย็นสมชื่อแน่นอน 2. 冷やし中華 (hiyashichuka) https://macaro-ni.jp/44523 บะหมี่เย็นทรงเครื่อง หรือ ...
Read more Comments Off on อาหารญี่ปุ่นคลายร้อน