[โอเจเปย์ความรู้] ปริศนาคำย่อภาษาญี่ปุ่น

[โอเจเปย์ความรู้] ปริศนาคำย่อภาษาญี่ปุ่น

- in Japan, Vocabulary
1673

สวัสดีครับทุกคน ไม่ได้เจอกันนานเลย วันนี้โอเจก็มีเกร็ดความรู้มาแชร์ให้เพื่อน ๆ เหมือนเคยครับ

คนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นคงพอจะรู้อยู่แล้วว่า คนญี่ปุ่นนั้นชอบย่อคำให้สั้นลง โดยเฉพาะคำศัพท์ที่มาจากต่างประเทศ หรือที่เรียกว่า 外来語 (gairaigo)

วันนี้โอเจก็เลยจะมาเสนอคำศัพท์ที่โดนย่อให้สั้นลงเวลาพูด บางคำต้องคิดแล้วคิดอีกว่ามาจากคำว่าอะไร พร้อมแล้วก็ไปดูกันเลยดีกว่าครับ จะมีกี่คำที่เพื่อน ๆ รู้จักและบอกที่มาถูกกันนะ

ガラケー ゲーセン デジカメ マザコン リモコン マツエク

1. ガラケー (garakei) หรือมือถือพับ ๆ ของญี่ปุ่น มาจากคำว่า ガラパゴス (garapagosu) และคำว่า ケータイ (keitai, 携帯) ที่แปลว่ามือถือ

ซึ่ง ガラパゴス (garapagosu) ก็คือหมู่เกาะกาลาปากอสที่ทุกคนรู้จักกันนั่นเองครับ ที่เขาตั้งชื่อแบบนี้ เพราะเกาะกาลาปากอสมีวิวัฒนาการที่เป็นตัวของตัวเอง ซึ่งก็เหมือนกับวิวัฒนาการของมือถือของญี่ปุ่น ที่เรียกว่าก้าวล้ำมาก ๆ ในสมัยนั้น พอเอามาผสมกับคำว่า ケータイ (keitai) ก็เลยออกมาเป็นคำว่า ガラケー (garakei) นั่นเอง

https://news.mynavi.jp/kakuyasu_sim/wp-content/uploads/2021/01/m3995_01.jpg

2. ゲーセン (geisen) สายเกม หรือคนที่ชอบเล่นคีบตุ๊กตาจะต้องไม่พลาดกับคำศัพท์นี้แน่นอน เพราะมันคือการรวมกันของคำว่า ゲーム (gemu) เกม และ センター (sentaa) เซนเตอร์ หมายถึง Game Center ร้านที่มีตู้คีบตุ๊กตา มีตู้เกมให้เล่นเยอะ ๆ นั่นเองครับ

https://www.amuseum.jp/wp/wp-content/uploads/2017/12/top_1.jpg

3. デジカメ (dejikame) คำนี้สายถ่ายรูปต้องรู้จักแน่ ๆ デジタルカメラ (dejitaru kamera) Digital Camera หรือกล้องดิจิตอลนั่นเอง

ถึงแม้สมัยนี้ทุกคนจะมีมือถือเลยทำให้โอกาสพกกล้องดิจิตอลน้อยลง แต่โอเจเชื่อว่าเวลาไปเที่ยวหรือตอนที่อยากเก็บภาพดี ๆ ไว้เป็นความทรงจำ หลาย ๆ คนก็ยังนึกถึงกล้องดิจิตอลอยู่แน่นอน

4. マザコン (mazakon) มาจากคำว่า マザーコンプレックス (maza konpurekkusu) Mother Complex ซึ่งใช้เรียกคนที่ติดแม่นั่นเอง หรือถ้าคนไหนติดพ่อก็สามารถเรียกได้ว่า ファザーコン (faza kon) นั่นเองครับ

5. リモコン (rimokon) คุ้น ๆ กันไหมครับ เวลาจะเปิดทีวีเราจะขาดสิ่งนี้ไม่ได้เลย… リモートコントロール (rimoto kontororu) หรือรีโมตทีวี Remote Control นั่นเอง คำนี้ใช้ประจำใช้เกือบทุกวันแน่นอนครับ

6. คำนี้โอเจแถมให้ เพราะเห็นว่ามีแฟนเพจเป็นสาว ๆ เยอะ マツエク (matsueku) มาจากคำว่า まつげ (matsuge) ที่แปลว่าขนตา และคำว่า エクステ (ekusute) ย่อจาก エクステンション (ekusutenshon) Extension หรือการต่อนั่นเอง

ที่ญี่ปุ่นการต่อขนตากำลังฮิตมาก ๆ ในหมู่สาว ๆ ถ้าเพื่อน ๆ คนไหนไปญี่ปุ่น แวะไปลองต่อขนตาก็น่าสนุกไปอีกแบบนะครับ

https://www.irasutoya.com/2015/08/blog-post_25.html

เป็นยังไงบ้างครับ พอจะเดากันได้บ้างไหม ถ้าใครมีคำศัพท์อะไรที่อยากจะแชร์ให้เพื่อน ๆ คนอื่น ก็คอมเมนต์กันมาได้เลยนะครับ

知っているようで知らない略語はまだたくさんありますよ!


สนใจสมัครเรียน หรือ สอบถามเพิ่มเติมได้ที่

โรงเรียนสอนภาษา สมาคมนักเรียนเก่าญี่ปุ่น ในพระบรมราชูปถัมภ์

สาขาพหลโยธิน (เดินจาก BTS อารีย์ประมาณ 5 นาที) 📞 02-357-1241-5

You may also like

คอร์สเรียนภาษาญี่ปุ่น เดือนมีนาคม 2567

🌴 คอร์สเ